Meen Vevichathu
2011年01月17日
きょへき/kyoheki at 10:22 | Comments(6) | Mさんのケララ料理
ケララのMeen VevichathuをMさんと作りました。
ケララ中部の都市コッタヤムのフィッシュカリーです。
今回は魚は旬のサバを使いましたが、どの魚でも良いようです。
日本の普通の土鍋で調理しました。
意外と簡単にできますが、とてもスパイシーな一品で、魚の香りが利いていてご飯を何杯でも食べれました。
ケララ人が大好きなメニューです。
この魚を引き立てるものが、Kodampuli(コダンプリ)というケララの食材です。
ケララでは魚料理に必要不可欠な食材で、これを入れるとどんな魚でも美味しくなるというのもです。
ドライフルーツ状で、タマリンドに少し似てて酸味がありますが、若干甘い独特の風味が広がります。
学名【ガルシニア】でダイエット食品でも有名です。
アーユルヴァーダでも消化促進等のの効能があるようです。
一晩置くと、また出汁が沁みて味と香りがとても良くなりました。
2日間楽しめます。辛いのが苦手なら、チリを小さじ1弱で調整してみて下さい。
kudampuli
http://kudampuli.com/index.html
この記事へのコメント
Meen Vevichathu旨そうですねぇ。kudampuliやcoccumは初めて知りました。またそれがガルシニアだったとは驚きです!
それにしてもMariasrecipe凄いですね。どれもこれも美味しそうで全部食べてみたいです(笑)
それにしてもMariasrecipe凄いですね。どれもこれも美味しそうで全部食べてみたいです(笑)
Posted by カンビン at 2011年01月17日 19:52
>カンビンさん
インドは奥が深くて、まだまだ知らない事が多いですよね。 コカムは主にケララの北、コンカニ地方やゴア等で、魚料理に使われているようです。似ているけど違う植物だそうです。 kudampuliの正しい発音は「コダンプリ」だそうです。でも一般的には「コランプリ」で通ってますね。 日本で入手先を捜したことがありますが、全くなかったですね。今回ケララの友人が、送ってもらったものを頂き、やっと念願が叶いました。 Mariasrecipe、お楽しみ下さい(^_^)
インドは奥が深くて、まだまだ知らない事が多いですよね。 コカムは主にケララの北、コンカニ地方やゴア等で、魚料理に使われているようです。似ているけど違う植物だそうです。 kudampuliの正しい発音は「コダンプリ」だそうです。でも一般的には「コランプリ」で通ってますね。 日本で入手先を捜したことがありますが、全くなかったですね。今回ケララの友人が、送ってもらったものを頂き、やっと念願が叶いました。 Mariasrecipe、お楽しみ下さい(^_^)
Posted by きょへき at 2011年01月18日 09:27
ココナッツ・ミルクを入れるとコーチン風になります。翌日はそういう楽しみ方も!
Posted by きょへき at 2011年01月18日 13:39
インド人の発音、何度聞いても「コランプリ」です。アハハ…^^;どっち?
Posted by きょへき at 2011年01月19日 09:34
発音は難しい…
コダム=壷、ポリ=酸っぱいもの
で【コダムポリ】が正解だそうです。
タマリンドもマラヤラム語で
ワランポリ
コダム=壷、ポリ=酸っぱいもの
で【コダムポリ】が正解だそうです。
タマリンドもマラヤラム語で
ワランポリ
Posted by きょへき at 2011年01月19日 17:51
訂正
ポリ→プリ
失礼しました
ポリ→プリ
失礼しました
Posted by きょへき at 2011年01月19日 22:57